仮想夢プラザ – ここに彼女が来ます
[Note: This article has been deprecated upon the switch to reviewing 仮想夢プラザ sequences instead of individual albums. Please see the article for the TKX Vault series of albums, accessible here.]
t e l e p a t h テレパシー能力者 is – without a doubt – the most prolific producer within the subgenre of ambient vaporwave and hypnagogic pop. In addition to those under his main moniker, the artist has also released over sixty-five albums (at the time of this writing) as 仮想夢プラザ, or “Virtual Dreams Plaza.” These works are highly ambient, and are almost all thirty-minute-plus single tracks. Artwork features East Asian women in dreamy, ethereal photography with vaguely sensual elements1 or nature themes. t e l e p a t h テレパシー能力者 creates and markets these albums on a nigh-constant basis, with multiple releases coming out in spans of weeks – and usually less time than that.
So where does one start in listening to an oppressively large discography? Well, that’s a damn good question.2 ここに彼女が来ます2 is as good a place as any: it features all of the 仮想夢プラザ tropes: droning ambiance, downtempo percussion, and gently oscillating washes of noise. The repeating melodies have much in common with Brian Eno’s installations and ambient works, especially Discreet Music. There’s a plaintively beautiful horn melody that drives the whole track. It’s a cozy experience: the personal, intimate bliss that the 仮想夢プラザ project provides.
This is a pretty album, one that’s perfect furniture music but without the blandness that such a tag may impress. It’s also the second album released in the 仮想夢プラザ project, imparting a candid look into the very beginnings of one of vaporwave’s largest projects yet initiated. This release can be a bit slow, as it heavily focuses on the oscillating patterns of sound as found in background music more than “progressive” types – but it’s still recommended for those interested in what 仮想夢プラザ has to offer.
1. ここに彼女が来ます – (31:05)
1… or not so vague, as seen in the album art for 欲求.
2… one that will almost certainly be turned into a feature article for this site some day.
3Japanese translation: “Here she comes”